SHXT通常可以用嚟代替名詞,FXXK可以代替動詞,而FXXKED就可以代替形容詞。
所以有時你會聽到O曬嘴,如:
“FXXK YOU, YOU'RE FXXKING FXXKED!” 真係幾高明,全句基本上只有兩個字,但係就已經講曬要交代的嘢,勁!有句電影名句就話,‘She's the only 'lady' I know who could use the F word as a verb, a noun and an adjective in the same sentence!’,可惜我暫時都未遇過這樣的高手!但係因為FXXK本身也可以係名詞,所以該電影所講的'lady'對白可能係,‘I DIDN'T FXXK (v.) HIM, BUT I HEARD IT FROM JANE THAT HE'S A PRETTY GOOD FXXK (n.), SHE'S SO FXXKED UP (adj.)!’
都會有人叫自己的後父做“MOTHER FXXKER!”
如果你聽到有人話“Oh,FXXK ME!” 請先唔好除褲住,因為FXXK也可以解做MESS UP,所以佢好有可能係想講“Oh,I am messed up!",“I'M FXXKED”都係同樣意思。同樣“ARE YOU FXXKING WITH ME?”就係“ARE YOU MESSING WITH ME?”的意思。
多謝張sir指教~~點解你d中文好似好左咁多既?
回覆刪除都話你唔去補習,浪費左你既才能嫁啦~~
家陣成日看中文書,想唔好都唔得啦!
回覆刪除